► Mot:n.m. 字词
Son ougroupe de sons servant à exprimer des actions, des sensations, des sentiments, des idées, ainsiqueleurs rapports.
Mot是由一个或数个音节组成的字词,从而再组成句子、段落、文章等等。在本组的四个词中,mot的意思最笼统、运用最广泛。比如:
- le mot clé关键字
- un mot usuel一个常用词
- mot à mot 逐字地
- Pourriez-vous m'épeler le mot ? 您可以为我拼读一下这个单词么?
►Vocabulaire:n.m. 词汇、词汇表
Ensemble des termesutilisés (dans un domaineparticulieroudans un groupe) ;liste de mots, rangéshabiuellementdansl’ordrealphabétique et accompagnés d’un explication succincte.
Vocabulaire由mot组成,是某个专业领域的词汇集合,或词汇表,也可以表示词汇量。比如我们常说,学好一门外语必须扩充词汇量,这时候就用Vocabulaire。比如:
- le vocabulairefrançais法语词汇
- Il étudie le françaisdepuisdeuxans, son vocabulaireest de plus en plus riche. 他学法语已经一年了,他的词汇越来越丰富。
- le vocabulaire de la médecine医学词汇
- le vocabulaire de l'informatique电脑方面的词汇
►Terme:n.m .字眼,术语,措辞
Elémentdéfini avec précision qui appartient au vocabulaire d'un domaineparticulier.
Terme可以由一个或几个mot组成,强调如此措辞的准确性、恰当性、专业性。比如:
- les termes techniques 专业术语
- des temessynonymes一些同义词
- On m'aparlé de toi en termesélogieux. 人们和我谈起你时都是赞美之词。
- Il a utilisé un termeque je n’ai pas compris du tout. 他用了一个我不理解的字眼。
► Jargon:n.m. 行话
Manière de parler qui s'écartevolontairement des normeslinguistiques pour n'être comprise que par les initiés d'un groupe social ouprofessionnel
Le jargon a une fonction principalement utilitaire qui vise l'efficacité de l'expression, mais revêt également un caractère identitaire. Le jargon peut être incompréhensible ou difficilement compréhensible pour les non initiés, mais il ne s'est pas développé dans ce but.
Jargon是比terme更严谨及专业的术语、行话。在当今表达中,这个词也常指那些过于专业而使外行人费解的表达。比如:
- Il a dit beaucoup de jargons. 他说了很多行话。
- Il parlaitdans un jargon incompréhensible. 他用费解的莫名其妙的话来说